返回列表 發帖
第二個影片 有些排列引起現場觀眾的驚呼 但我卻看不出是什麼

可能是我與一般娛樂文化有點脫節

TOP

本帖最後由 jenghong 於 2013-12-12 21:57 編輯

南非國喪中的"假"手語翻譯員

影片:http://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=BJlttIL2PSs
外文:http://www.npr.org/blogs/thetwo-way/2013/12/11/250179179/fake-sign-language-interpreter-marred-mandela-memorial

中文: http://www.bbc.co.uk/zhongwen/trad/world/2013/12/131211_deaf_interpreter.shtml
參加和觀看曼德拉追悼會的聽力失聰者抱怨說,追悼會上的官方手語翻譯不稱職。
南非失聰者協會對BBC說,這名手語翻譯是在「任意做手勢」,他的手語沒有任何意義。

121201.JPG

加映:




出處: here

最後來一個和手語有關的溫馨影片

"A kindergartener made sure her deaf parents would be able to follow along with her class’s Christmas performance by signing during the show.
Even her classmates signed a little too." (出處:here)

影片: http://www.youtube.com/watch?v=zQeygYqOn8g

121203.JPG

TOP

本帖最後由 jenghong 於 2013-12-15 18:40 編輯

這個冒牌手語事件 可能讓各國對南非的安全管理 留下"深刻印象"

有網友說 如果這個冒牌者是被雇用的....

甘迺迪事件可能就重演了  有精神病史搞不好又不用送監獄

有時想想 世界真得很荒謬 !

TOP

返回列表