返回列表 發帖
感謝 sonnia 辛苦翻譯這 "天書"; 我解讀文章含意如下:
1. 人類進化會依照光體設定好的模式進展
2. 光體所 ...
X-PGA 發表於 2011-9-14 21:06

Hi, X-PGA,

目前所完成的是每個鎖鑰的內容,但是針對每個鎖鑰有很多說明,目前時間上無法進行翻譯,但我是要求自己要逐一閱讀,

或許以後有些讀書心得再跟大家交換意見∼∼

不過,翻譯了這些鎖鑰,倒是覺得越來越讀得下去了
ss

TOP

本帖最後由 Sonnia 於 2011-9-15 12:13 編輯
捷克,這本書實在不是人類念的書

不知有沒有普及版的
jenghong 發表於 2011-9-14 22:27

呵呵∼∼的確有需要普及版

我記得 JJ 的官網上有一本書特別挑出 12 個鎖鑰,可以考慮看看∼∼
ss

TOP

回復  Sonnia


   我需要普及中文版,如果有,我一定會買。搞不好還可以大家一起來團購阿!!
Misty 發表於 2011-9-15 11:54


Dear Misty,

我也想要一本啊∼∼
ss

TOP

本帖最後由 Sonnia 於 2011-9-16 10:03 編輯
手邊有 The Book of Knowledge: The Keys of Enoch   和 An Introduction of The Keys of Enoch; 是 我同學 ...
X-PGA 發表於 2011-9-15 23:00


我自己的四部曲 野人獻曝

接收....不代表相信/迷信,接收他們所講的(聖典、再連結、....)....不願誠意接收,就 “聽不見” 真正的話語
進入....將自己蘊入/沈入那些觀念、話語,放下懷疑,要臣服,態度的尊重、莊重(我感覺上面的很看重我們的態度,不是為了尊重他們,而是因為我們表現出莊重的態度其實是對自己願意追求真理的尊重。)
求證....像再連結,就自己開始實驗,其他我是用其他方法,找尋自己的切入觀點,而非被書籍帶著走。求證過程才是事情的重點。
深度....建立自己的觀點就可以深入、再深入(當然,也隨時在修正觀點)。以再連結為例,因為不像聖馬丁有醫學專長,所以我不太在乎生化、電磁諸多觀點,個人較能夠從身心、意識轉換的角度去觀察、探索。
ss

TOP

知識之書 3-1-7 章節 vs. 人體內證觀察筆記

本帖最後由 Sonnia 於 2011-9-21 10:16 編輯

知識之書 3-1-7 章節,開宗明義解說第一條∼∼
There is at work within all biological systems a path of interchangeability to standardize unique vibratory levels.
Our galactic body of creation controls its renewing functions through meridian axiatonal lines which are the equivalent of acupuncture lines that can connect with resonating star systems.

存在於所有生物系統內的運作中存在有一條可互換性/可交替性的路徑以用來標準化獨特的振動程度。
我們宇宙的銀河系藉由子午經絡線(meridian axiatonal lines)來控制其更新功能,其等同於可與星系連結共振的針灸線。


跟最近出版的以下兩本書有異曲同工之妙∼∼
書中提出,人體的經絡、臟腑的健康都跟星體有相關,作者的方法是用道家內證的訓練所觀察到的,
內證的工夫很難,或許無法驗證作者所看,但是書中所言起碼佐證了 JJ Hurtak 的觀點。

".... 在數千年前的《修真圖》上,在靠近命門之處,也標注著「銀河」二字,說明古人早已經採用內證觀察過銀河系這個大宇宙與人體的關係。...."

人體內證觀察筆記(上冊):臟腑觀察篇
人體內證觀察筆記(下冊):十二經絡觀察篇

enjoy reading~~
ss

TOP

會不會像再連結所說的,等待,感受發生,但不是主動發功和引導呢?
crazypin 發表於 2011-9-21 13:25


Hi, Crazypin,
艾力克目前所傳達出來的觀點的確是很接近道家,
他提到太多小我的運作,其實在否定身體的、宇宙的智慧。
例如做治療時,你要求去處理那裡...那裡,那不等同於宣告身體不知道那裡需要處理?

ss

TOP

Cancelled

本帖最後由 Sonnia 於 2013-6-18 11:27 編輯

CancelledCancelledCancelled
ss

TOP

Cancelled

本帖最後由 Sonnia 於 2013-6-18 11:28 編輯

CancelledCancelledCancelled
ss

TOP

本來是想如果接續在之前的翻譯部份會落落長,大家要爬文....
怎麼弄就請聖馬丁決定、處理即可
ss

TOP

返回列表